608 7

Thomas J. Kiefer


Premium (Complete), Hallwil

Ahnwache

Was macht ein Krieger im Mittelalter, wenn kein Krieg ist?
Er sucht sich nen Job, wo er ne ruhige Kugel schieben kann ;-)
---
Oder aber:

Türsteher
Türsteher
Thomas J. Kiefer

Comentarios 7

  • Ulrike aus irgendwo im nirgendwo 08/11/2008 15:22


    @) Stefan; ...die übersetzung ist sicherlich
    für die "SCHWEIZER garde" bestimmt, gel:o)
  • stefans sichtweise 08/11/2008 14:58

    war schon sooo spät ..
    Übersetzung 2. Teil :

    Ich finde schon noch eine liebe Frau
    die ich mit nach Hause nehme in meinen Bau ..
    das Burgfäulein gefällt mir gar wundervoll
    ich gehe nicht eher,
    denn sie daheim zu haben wär' ganz toll :-))
    © stefan
  • Ulrike aus irgendwo im nirgendwo 08/11/2008 9:33


    @) Stefan; den 2. teil hast du aber nicht übersetzt:o)))

    ...aber ich habs trotzdem "verstanden"....(°_______°)
  • stefans sichtweise 08/11/2008 1:33

    Heee, Ihr - jetzt schaugts ned so bleed ,
    I geh ned weg und is no so schbäd .
    I hob a Aufgab zum Erfülln
    und Ihr kennt's mi gern ham, bis zum Brülln .

    I find scho no a liabe Frau
    die i mit hoam nehm in mein Bau ..
    s' Burgfrollein hot's ma angetan
    i geh ned eher, ois bis i s hob dahaam ...
    © stefan

    (Übersetzung:
    He, Ihr da- möget Ihr nicht schauen so dumm -
    Ich gehe nicht weg -egal wie spät, sei es drumm !
    Ich hab eine Aufgabe zu Erfüllen
    und Ihr könnt mich gern haben, bis zum Brüllen .

    ... )

    lg, stefan
  • Gazp . 22/10/2008 9:10

    v.good .
  • Ulrike aus irgendwo im nirgendwo 15/10/2008 18:45


    *grins über deinen text und das KINN von deinen arbeitslosen krieger:o)))

    ggggggggggglg ulli
  • Ralf Kesper 14/10/2008 23:16

    Das ist doch wohl auch heute nicht viel anders :-))

    Auch das Bild finde ich sehr gut gemacht.

    lg Ralf